雑が喰おう

ビッグアイデアが閃いたとはクズみたいなアイディアのこと

an idea
英語のIdeaは既に日本語としてそのままアイディアとして使用されています。
良いアイディアだった場合、グッド アイディア、ナイス アイディアと言って褒めたりもしますよね。

しかし、大変大きな構想のアイディアを閃いてもビッグアイディアといって褒めてはいけません。

むしろ、ビッグアイディアとは貶していることになります。
ビッグアイディアを直訳すると、大きなアイディアとなりますが、英語圏でビッグアイディアとは、クズみたいなアイディアという意味になるそうです。

Photo by aloshbennett

スポンサード リンク

スポンサード リンク

»関連してそうな記事